On the third face, the one facing the lake, I let the stone itself speak, as it were, in a Latin inscription.

These sayings are more or less quotations from alchemy.

This is the translation:

I am an orphan, alone; nevertheless I am found everywhere.

I am one, but opposed to myself.

I am youth and old man at one and the same time.

I have known neither father nor mother, because I have had to be fetched out of the deep like a fish, or fell like a white stone from heaven. In woods and mountains

I roam, but I am hidden in the innermost soul of man.

I am mortal for everyone, yet I am not touched by the cycle of aeons.

In conclusion, under the saying of Arnaldus de Villanova, I set down in Latin the words:

“In remembrance of his seventy-fifth birthday C. G. Jung made and placed this here as a thanks offering, in the year 1950.” ~Carl Jung, Memories Dreams and Reflections, Page 227-228.

Liked it? Take a second to support lewislafontaine on Patreon!